まだら猫の翻訳日記

技術翻訳者の普通の日々。

2019年10月10日木曜日

2019年ノーベル化学賞の関連記事まとめ

›
10月9日、2019年のノーベル化学賞が発表されました。 英語でリチウムイオン電池について読んでみたいけど少し難しいかな、という方は、まず日経サイエンスの日本語記事で知識を得てから、英語の記事を読むといいと思います。 また、それぞれの記事は同じ題材を元にしているため、複数...
2013年10月3日木曜日

秀丸の設定:ファイルタイプ別の設定(その1)

›
テキストエディタ「秀丸」を使って翻訳(執筆)をするときに、これは便利だなという設定や機能を紹介します。 まずは、秀丸を使って翻訳(執筆)をするときに設定しておいた方が良いものをいくつか挙げます。(メニューの[その他]→[ファイルタイプ別の設定]から設定します。) [体裁]→...
2013年8月2日金曜日

秀丸マクロ:書式設定用タグ入力マクロ

›
前回、括弧を挿入するマクロを紹介しましたが、今回はSimplyTerms(ST)の書式設定用タグを挿入するマクロを紹介します。 普通、秀丸等のテキストエディタでは太字や斜体字、上付き文字、下付き文字などの文字修飾は使えません。しかし、STを使えば、Officeファイルに元々あった...
2013年7月17日水曜日

秀丸マクロ:括弧挿入マクロ

›
今回紹介するSimplyTerms(ST)同梱マクロは、丸括弧やカギ括弧などを、両側(前後)いっぺんに入力(挿入)するマクロ(Ins_Paren().mac、Ins_Paren「」.mac、Ins_Parens.mac)です。 それぞれのマクロの基本的な動作は以下の通りです。...
2013年6月28日金曜日

秀丸マクロ:最後に編集した位置へコピーするマクロ

›
今回紹介するSimplyTerms(ST)同梱マクロは、置換した語句などを簡単にコピー&ペーストする「Copy_LST」です。 訳文を入力するときに、一括置換した用語を見ながらキーボードから入力し直すと、入力のための手間暇もかかるし、入力ミスや誤変換をする可能性もあります。こ...
›
ホーム
ウェブ バージョンを表示

自己紹介

yukari
化学や材料、その他理系の論文や報告書の翻訳をしているフリーランス翻訳者です。更新は(今のところ)不定期です。
詳細プロフィールを表示
Powered by Blogger.